TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
marque repère [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cue mark
1, fiche 1, Anglais, cue%20mark
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mark used to indicate frames of interest on a clip. 2, fiche 1, Anglais, - cue%20mark
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clip: A sequence of images or frames loaded from an external device such as a VTR [video tape recorder], stored in digital format, and displayed in the clip library and on the edit desk. 2, fiche 1, Anglais, - cue%20mark
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cue mark: term linked with the conception and development of large-format film technology. 3, fiche 1, Anglais, - cue%20mark
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marque de repère
1, fiche 1, Français, marque%20de%20rep%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marque utilisée afin d'indiquer les images suscitant l'intérêt dans une séquence filmée. 2, fiche 1, Français, - marque%20de%20rep%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marque de repère : terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format. 2, fiche 1, Français, - marque%20de%20rep%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Photography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- floating mark
1, fiche 2, Anglais, floating%20mark
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- floating dot 1, fiche 2, Anglais, floating%20dot
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mark seen as occupying a position in the three dimensional space formed by the stereoscopic fusion of a pair of photographs, used as a reference mark in examining or measuring a stereoscopic model. 1, fiche 2, Anglais, - floating%20mark
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
floating dot; floating mark: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - floating%20mark
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marque repère
1, fiche 2, Français, marque%20rep%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marque apparaissant dans l'espace à trois dimensions qui résulte de la fusion stéréoscopique d'un couple de photographies; elle est utilisée comme repère lors d'observations ou de mesures faites sur une image plastique. 1, fiche 2, Français, - marque%20rep%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marque repère : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - marque%20rep%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- marca flotante
1, fiche 2, Espagnol, marca%20flotante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- punto flotante 1, fiche 2, Espagnol, punto%20flotante
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marca que se ve en el espacio tridimensional formada por la fusión estereoscópica de un par fotográfico, se emplea como referencia en el examen o en las medidas sobre un modelo estereoscópico. 1, fiche 2, Espagnol, - marca%20flotante
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Mathematical Geography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reference mark
1, fiche 3, Anglais, reference%20mark
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fix 1, fiche 3, Anglais, fix
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The operator generates reference marks at regular intervals (fixes); each fix is a precise point measured by the positioning system. 1, fiche 3, Anglais, - reference%20mark
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géographie mathématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marque repère
1, fiche 3, Français, marque%20rep%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fixe 1, fiche 3, Français, fixe
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des marques repères à intervalles réguliers (appelés fixes) étaient générées par l'opérateur et chaque fixe correspondait à un point précis mesuré par le système de positionnement. 1, fiche 3, Français, - marque%20rep%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reference mark
1, fiche 4, Anglais, reference%20mark
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 4, Anglais, - reference%20mark
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marque repère
1, fiche 4, Français, marque%20rep%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 4, Français, - marque%20rep%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- matchmark 1, fiche 5, Anglais, matchmark
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
--a mark placed on the adjacent separable parts of a device to aid in the reassembling of the parts. [Q 5700] 1, fiche 5, Anglais, - matchmark
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marque de repère 1, fiche 5, Français, marque%20de%20rep%C3%A8re
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :